现代宗教一定要整合、必须要统一

分类:
孝亲、尊师
作者:
净空法师
来源:
摘自净空法师《2014净土大经科注》第53集 2014年6月5 日讲于香港
2019/08/29 04:17
浏览量:

 

诸位法师,诸位同学:请坐!

  请大家跟我一起皈依三宝:

  阿阇黎存念,我弟子妙音:始从今日,乃至命存,皈依佛陀,两足中尊;皈依达摩,离欲中尊;皈依僧伽,诸众中尊。

  阿阇黎存念,我弟子妙音:始从今日,乃至命存,皈依佛陀,两足中尊;皈依达摩,离欲中尊;皈依僧伽,诸众中尊。

  阿阇黎存念,我弟子妙音:始从今日,乃至命存,皈依佛陀,两足中尊:皈依达摩,离欲中尊:皈依僧伽,诸众中尊。

 

世尊教学是恒顺众生、应急说法,随缘不攀援

 

  请看《大经科注》二百三十五页,第七行:

  【解】三、带说净土经论,净宗经论合刊内载有,二百四十余种,此乃略举其要,遗漏难免。

  各类差别里面的第三段,前面我们看到有同部的、有同类的,还有释迦牟尼佛当年在世,讲一切经常常提到净土法门,提到极乐世界阿弥陀佛,这个都算是“带说”。

  “带说”的经就多了,在台湾有《净土丛书》,在大陆有《净土藏》,这都是后人编辑。凡是经论,古大德说到净土法门的这些典籍,统统都收集在这些丛书里头,净土确确实实这《净土藏》是相当可观。

  念老在此地跟我们说,“略举其要,遗漏难免”,可见得世尊当年在世,无论讲哪个法门,为什么?因为众生根性不一样,世尊教学是恒顺众生,随喜功德,总是随缘不攀援,恒顺众生。

  不特别要求他们学什么法门,连韦提希夫人遇到家难了,求佛帮助她,向世尊请教:法界虚空界里有没有纯净纯善;没有作恶的处所,她想求往生?释迦牟尼佛将一切诸佛刹土,用神通显现在她面前,让她自己去选择。不是主动教她、劝她念佛求生极乐世界,没有,让她自己选择,她选择了阿弥陀佛的极乐世界。这些地方我们要看到世尊如何应机说法。她主动挑的好,她喜欢,这契机。特别介绍它,很少;那只有他的父亲,那个关系不一样,他劝父王念佛求生净土,不是让父王选择的,是他劝的;对韦提希夫人让她自己选择,这都是我们要留意的佛应机。我们如何学习,绝不勉强一个人。

 

世尊当年讲经只讲一遍,唯独《无量寿经》多次宣讲

 

  下面这一段解,是黄念祖老居士在此地,略举十二种,二百四十多种举不胜举,我们看他前面这一句注解:

  【解】复有诸经纶,虽不专论净土,但亦带摄,称赞极乐,劝导往生。其中昭著者,如,一、《法华经》,二、《悲华经》,三、《随愿往生经》,四、《文殊说般若经》,五、《目连所问经》,六、《十往生经》,七、《观佛三昧经》(佛记文殊当生极乐),八、《文殊发愿经》(文殊发愿求生极乐),九、《入楞伽经》(佛记龙树生极乐国),十、《毗婆沙论》(龙树大士造),十一、《大智度论》(龙树大士造),十二、《大乘起信论》(马鸣菩萨造)等等。

  这都是非常著名,历代祖师大德讲解净土经论常常引用的。

  【解】净土经论,约百数十部,以上就本经部类,与带说净宗经论,略举其要,至于,密部有关净宗之典为数尚多,均未列入。

  因为那是属于藏文部分的,我们还晓得蒙古《大藏经》、满洲文的《大藏经》,里面收的都很多。第七部类差别我们就学到此地。

  下面看第八:

  【解】八、译会校释。一译,指本经之原译本。

  原译本总共有十二种,失传了七种,现在保留下来的五种。佛经传到中国,翻译之多《无量寿经》排在第一,非常可惜有七种失传了。

  【解】会校,指根据诸种原译而会集校订之本。

  王龙舒第一个会集,宋朝时候人,他只看到四种原译本,唐朝《宝积经》里面“无量寿如来会”,龙舒居士没有见到过。所以这一本里面也有重要的经文,是其他四种本子里头没有的,这就是会集漏掉的、漏失的,不完整,失传的就没有办法了。

  我们相信,有可能这些失传的本子里面,有些经文这五种本子里都没有,这什么原因?说明释迦牟尼佛当年在世,为我们介绍西方极乐世界不止一次,很多次,在不同的地方讲的,有不同的听众,所以传到中国来的原译梵文本就不止一种,就是不相同的,有很多种不相同的。根据古人的判断,现在五种原译本,发现梵文的原本至少是三种不同,那就说明释迦牟尼佛说三次以上。因为后面丧失的七种我们不知道,这就发现了,世尊当年在世,这桩事情他是多次宣说。

  在一切经里没有这个现象,世尊当年讲经只讲一遍,没有重复讲第二遍的。唯独《无量寿经》多次宣讲,那这个就是特别法门。为什么?我们现在完全体会到了,佛出现于世只有一个目的,他为什么来?帮助众生离苦得乐,就为这桩事情。苦从哪里来的?苦从迷失真相来的。宇宙人生的真相完全不知道,所以看错了、想错了、说错了、做错了,这错误造成六道轮回、造成十法界。

  十法界跟六道轮回确实没有,是假的不是真的,如梦幻泡影。永嘉大师在《证道歌》上说得好,“梦里明明有六趣,觉后空空无大千”,六道跟十法界在梦中有,醒过来了就没有了、就不见了。

  六道是梦中之梦,为什么?六道醒过来了,还有十法界。十法界在醒过来,真的醒过来了。

  轮回梦中之梦,迷失在这个里头怎么能出得去?佛出现帮助我们,用什么手段?用讲经教学,这是手段。讲经教学的目的,帮助我们破迷开悟。迷破了,苦就离开了;觉悟了,乐就现前了,目的就达到了。离究竟苦,得究竟乐,只有一个方法,这个方法佛不能不传,佛要常常传,令一切众生都能听到。

  佛陀在世我们知道,那个时候人与人之间,这讲二千五百年前、三千年前,没有交通工具,交通工具最高级的是马车、牛车、鹿车,这些交通工具。所以许许多多人一生住在他的老家,别的村庄没去过,老死不相往来。佛要度众生,必须要示现种种不同的身份,哪个地方缘成熟,佛就到哪里去;应以什么身得度就现什么身,他适合哪种法就教他哪种法。所以现身不定,说法也不定,无有定法可说,这样才能够普度众生。度人如是,度天人亦如是,度畜生、恶鬼亦如是。

 

现代宗教一定要整合、必须要统一

 

  那么现在科学发达,交通方便,媒体传播快速,把地球变成一家了,环球旅行在今天是轻而易举,许许多多人都有环球之旅的经验。地球,有人说地球村,地球变成一个村,人与人的关系密切了。

  现在宗教一定要整合跟过去环境不相同。过去宗教信仰,都是老祖宗传的,祖祖相传大家都相信,学另外一种宗教,几乎都不可能,不知道有别人的宗教;现在知道了,每个地方都有土著宗教,必须要统一。

  怎么统法?互相学习,互相尊重,没有高下之分,互相尊重,这就对了

  汤恩比说得非常好!在今天核子时代,人要不觉悟、要不整合、要不统一,很难避免文化毁灭的灾难,这是他说的。文化毁灭意味着人类在地球上消失了。怎么统合?一定要靠宗教。宗教跟人生关系太密切了,几乎是任何文明,哲学、包括科学、意识形态统统不能代替,它跟人类的关系太密切了。

  所以世尊多次宣讲,那必须要会合,这就是为什么会出现会集本。《无量寿经》在中国的会集三次,第一次王龙舒,第二次魏默深,第三次夏莲居。节校本是前清乾隆年代的彭际清居士,他是根据曹魏康僧铠的译本,所以他不是会集,他是一种本子,就这种本子删繁就简,成为一个容易读诵、容易理解的一个版本,也做得很好。民国初年,丁福保居士给它做注解,他的注解也是用以经注解,叫《笺注》,以经注经,注得很好。

  ……

 

会集经本的重要性和必要性

 

  【解】例如本经小本秦唐两译,罗什大师因秦人尚简,乃摄十方佛为六方佛,此诚译者应机之妙。文简应机,而经义无失,是始为译者之意乐与善巧也。

  这举个例子,《弥陀经》,玄奘大师翻译的这个本子,跟罗什大师的本子是同一个底本,但是罗什大师用意译,你看“十方佛”,中国人喜欢简单不喜欢麻烦,他只说“六方”,东、南、西、北、上、下。玄奘大师的本子直译的,除“六方”之外,还有东北、东南、西北、西南,十方。这个是文字不相同,但是意思是圆满的,“六方”就是“十方”,“十方”就是“六方”,所以这是应机之妙,经义不失。

  【解】文简应机,而经义无失,是始为译者之意乐与善巧也。至于本经诸译之差别, 大异于是,不但详略不同,且义理之深广亦异。故不应是译人意乐不同也。

  这是对于中国人爱好了解,对于中国文化他深入了,他了解了,才能翻得出来。意译最好的前面是安士高、后面是鸠摩罗什。安世高是汉朝,鸠摩罗什是六朝时代,姚秦。

  【解】例如弥陀大愿乃净宗之缘起,与本经之纲宗,而“十念必生”之愿,正是弥陀大愿之髓。此愿见于魏 唐两译,而汉吴两译之愿文中无之。若谓魏唐两译之四十八愿,与汉吴两译之廿四愿,祗是译笔开合之不同,则实 难自圆其说。世间焉有如是大胆之译人,敢率自意,妄删大愿之心髓。故知必是所据之原梵本不同,方有此异耳。

  把这个第十八愿“十念必生”给删掉了,那这个翻译,古人说错下一个字转语,堕五百世野狐身。这样翻译是堕无间地狱。这么重要的经文怎么可以把它漏掉?所以这是决定讲不通的。念老在此地给我们把这个问题讲透了。故知必是所据之原梵本不同,放有此异耳。那换句话说,决定是释迦牟尼佛当年多次宣说,佛宣说是因人而异,佛是应机说法,一定是让听者生欢喜心,让听者生信发愿求生净土。根性不同,佛说法不同。

  譬如《论语》里头孔子讲“孝”,学生来问他什么孝,孔子答复每个人讲的不一样。这就是什么?应机说法。孔子一生提倡“仁”,“孔曰成仁,孟曰取义”。“仁”怎么个讲、什么意思,学生问他,他的答复也不一样,这个就是大乘教里面所说的“无有定法可说”

  中国古时候的教学,老师教学生是一对一,完全契机,所以学生有成就。古时候教学是纵的,像竹子一样一根一根的,能出人头地;现在教学是一刀切,横的。一班几十个人程度是一样的,就一刀切了。一刀切什么?那个苗子能出头的糟蹋掉了。所以想想中国从前的东西,它真有道理。私塾学生,一个老师教二三十个学生。这里头有悟性很高的,我们讲反应很快、人很聪明,这个反应快悟性高,能成就圣贤,要帮助他提升成圣成贤;迟钝的笨拙的,不能举一反三的,这个人就不教了。知道什么?他提不上来的,只教他认字、读书、写作,将来他可以学手艺、学经商、学务农、学工业、可以养家糊口,他走这个路子,不是个个人都能成圣成贤。

  所以老师高明,学生当中哪几个看中了,要好好教,这人有出息,将来可以出人头地。个别教学,顶多程度差不多的两个人,不可能有三个以上的。两个人,从前坐方桌。老师坐当中,一边一个。所以中国古时候的教学符合人性。这性是根性,容易成就。真有好学生,老师是真教。老师没有嫉妒心,青出于蓝而胜于蓝,老师可高兴了。学生出人头地,超越自己了,自己一生是秀才,学生中了状元了,这老师最开心。

  【解】又如《吴译》廿四愿中有“国无女人”与“莲花化生”之胜愿。而魏唐两译虽具四十八愿,反而无之 。若谓原本是一,诸译只是开合不同,则请问《吴译》此二愿从何而来?何以廿四愿中有之,四十八愿之本竟然无 之?可见诸译所据之原筴不一。正如沈善登氏所说,本经蒙世尊多度宣说,又因梵筴易脱落,乃有不同之原本耳。

  这是很明显的证据,就是他们用的原译的底本不一样;都是《无量寿经》,底本不一样,证明这么多的底本,阿难结集的时候都是照佛在什么地点讲经、在什么处所对哪些人讲经,不一样,佛说法也不一样,所以一定是不同的原本,从上之例。可见会集诸译,实有必要。

  那么这个状况古人就有,佛经从印度传到中国,早期翻译的时候就有这个情形出现,这个译经大师怎么样?把几种经合在一起,就等于说会集。合在一起,有用原经题,有用会一个经题,另外用一个经题。像我们这个本子,经题是会集的,《佛说大乘无量寿庄严》是宋译本,《清净平等觉经》是汉译本,你看两个经题合上,把里面重复的去掉。连经题都是原译本的经题,这个会的好!很多会集本把题目改了。像王龙舒居士的会集本叫《大阿弥陀经》,他把经题改了,经题上没有《大阿弥陀经》,他称《大阿弥陀经》。

  【解】从上之例,可见会集诸译,实有必要。是以从宋至今,王龙舒、彭二林、魏默深与先师夏莲居诸居士 ,先后均曾校会本经也。

  “校”是彭际清节校;王龙舒;魏源,也就是魏默深;夏莲居这是会集。那么有四种,会校的本子有四种。

  【解】⒈大阿弥陀经,宋国学进士龙舒王日休校辑。

  龙舒就是现在安徽舒城,舒城,桐城。我们那个小县叫庐江。这三个小城距离很近,明清桐城派的根据地。桐城派就是从这个地方发扬光大的,王居士他校辑。

  【解】⒉无量寿经,清菩萨戒弟子彭际清节校。

  【解】⒊摩诃阿弥陀经,清菩萨戒弟子承贯邵阳魏源会译。

  【解】⒋佛说大乘无量寿庄严清净平等觉经,民国菩萨戒弟子郓城夏莲居会集。

  这是会校本有四种,我们今天所选择的就是最后这一部,夏莲居会集本。为什么要选这个本子,后面黄念祖老居士有详细说明。

  今天时间到了,我们就学习到此地。

关键词: